Thursday, December 20, 2007

Making Biscuits With Krusteaz Pancake Mix

India (Goa - Small Vagator, El Shaddai) 19 11. - 8 12.

(Eva)

Goa's beaches have also changed greatly in the last year - more houses, more stalls, more tourists. Remained the same is that Goa, although it is in India, have to do with the rest of India seems nothing. With a literacy rate of just under 80%, with a 30% rate of Catholics 451jährige s colonial rule of the Portuguese left their mark. Self-confident, west dressed women, alcoholic offer all over the place and the many churches we have often forgotten that we are actually in India.

proper names such as Carlos and Joseph Fernand de Souza are not uncommon and even the locals refer to themselves as differentiated "Goan" rather than "Indian". The cuisine here is different: while on one side attracts the wide range of fresh fish as well as Goan cuisine, but has on the other hand, the demand of the many international tourists to the Indian food dishes pushed into the background.

cleaning After almost a week in a hotel in Anjuna, excellent bus and a "thank you dinner" to which we are invited by Julia and cleaning, we are now almost at the reached goal of our journey together and go on their separate ways. While Julia and cleaning heading off by bus and train in the South, Harry and I connect again in the footsteps of the gypsies, and find in a field near the sea in Small Vagator a new home. In addition to Marco with us from Switzerland and Walter their buses from Salzburg. Little by little we are experiencing another "Overlander" to us.

pass the days in flight and we enjoy it in deep breaths while lying to buy a bath, and fresh fish to grill. That's what I call freedom!

We spend time with the children from the orphanage of El Shaddai. Unbelievable, but even in so rich Goa, there are slums, alone near the capital, Panjim 12,000 people live in slums, including 3,000 children. For us it was unbelievable when we learned a few years ago that even under the poorest of the poor, there is a mafia that there is a slumlord and that even the homeless people who stay on the sidewalk have to pay for those same roost.

El Shaddai now, founded in 1996 by Englishwoman Anita and the Goan Pastor Matthew, provides for the past 11 years (initially 15 children) are now 370 children in four orphanages. In addition, El Shaddai 3000 slum children supplied daily with a meal following the motto: "It is the right of every individual, at least one time every day to eat enough.

We sponsor acquire for five years and know how their donations to our friends. At this point a big thank you to all of you in particular (sponsor Soji) to Harry Höhr and Dental Esthetics as well as Natasha and Julia's mother, Petra, and for their generous donations. In view of the expansion, which we may observe from year to year in the Fund, the funds are invested according to our opinion really good.

We are now the foster parents of a 13 year old girl whose mother 6 years ago by a "kitchen accident" was killed when the woman by the explosion of the kerosene stove is burned. Such or similar accidents we read daily in Indian newspapers, in fact it is in most cases dowry murder.

The dowry is officially banned since 1961, but still common and often the bride's parents fault their lives up to his ears. For this reason, even today sometimes girls killed after birth, their parents (banned since 1994), an amniocentesis for 500, - Rupees (equivalent to about 8, - €) can not afford. If a man is now dissatisfied with the dowry bestowed upon him, he calls more often and quenched in some cases, from murder does not return in the hope of another generous dowry payment for remarriage. We

the orphanages, bathe visit with the children on the beach and take a trip to the school of El Shaddai. At the request of the director, we show the students on the bus and Harry removed it as clusters will of the rear door to the front side door while I explain the curious children inside the bus. For most Indians, even for the upper class is foreign to a mobile home, and accordingly is also great interest to look into the bus. We would be prepared to showcase, reach our little home. understand

The two Swiss Lucia and Bernie, since 4.5 months, with their red Toyota on the road we "megagut" and decide to stay together for a few days in the south ....


off Goa is action from the beach


From Beach to Beach


announced


It's not hard to do without meat


ordered chaos


Mmmmmmmh!!


El Shaddai with new students


bus excursion


Only wonder

Friday, December 7, 2007

Lotr Audio Boook Unabridged

India (Border to Goa) 31 10. - 12 11.

(Eva)

our eyes wander excited about the colors of the sea of \u200b\u200bcountless Indians. Women in bright saris and men in turbans with colorful crowd in the stands and call loudly national slogans in unison. In between is applauded and fanfare to the military patrols. Behind the border can make up the Pakistani counterparts - dressed far not so many, a lot softer and the colors brown, beige and white. What we see here is a bizarre spectacle, India against Pakistan '(or vice versa), according to our guide what happens every night, the stands were built especially for it.

We have passed an hour ago, the Indian border, it was short, for the apparently close at 16.00 clock switch. We were there five minutes before, too late - as was explained to us. U.S. $ 10 bribes to the officials could return to their desks, according to the motto: I help you, you help me '

Welcome to India!

Finally - we believe it can hardly, we dive into another world. Even 50 meters after the border is full of life in a different way. India is mainly noticeable by its volume, confinement and chroma. Speakers send croaking music - does not have to be beautiful, must be loud. To unserer Freude treffen wir wieder Frauen auf den Straßen an, Frauen im öffentlichen Leben. Die Menschen sind – was für eine Wohltat – in allen erdenklichen Farben gekleidet und lächeln uns neugierig an. Und es sind viele Menschen, unzählig viele. Wir lassen uns von dem Treiben mitreißen, genießen Pakoras (frittiertes Gemüse im Teigmantel) und sind froh, ‚angekommen’ zu sein.

Am nächsten Tag fahren wir nach Amritsar. Mitten in der Stadt ein bewachter Parkplatz, unweit entfernt unser Hotel. Bevor wir den Goldenen Tempel besuchen stürzen wir uns in den indischen Alltag und beobachten bei einem Spaziergang das Leben auf der Straße:

Kleine etwa 6jährige Guys who hawk with constant calls Chai, bicycle rickshaws, the drive sent their passengers through the narrow alleys, an egg seller, who has about secured 10 pallets reckless on his bike and they juggled through the crowd, beggars, stretch out their spindly arms and around ask alms. We stroll past the stalls selling fruit and vegetables, we have a fresh squeeze juice and see rats in the gutters. Disgusted by the sight of the many dirt we let ourselves go in the next moment the scent of incense. This is India - a roller coaster of emotions, ups and downs, but ultimately wins but always the charm of the country the upper hand.
Later we shall
visit the Golden Temple, everyone needs a hat, even the guys. We admire the supreme shrine of the Sikhs, which rises in the middle of an artificial body of water. The Sikhs have a 1% of Indian population is not widespread, but here in Punjab, one finds many followers of this religion. The men wear the traditional character of Sikhism by the so-called five-K: The
never cut, (kirpan) under the (colored) turban worn hair (kes), comb (kangha), the dagger, the steel bracelet (kara) and a knee pants (kaccha).

We enjoy Indian food, on to the wide range vegetarian Gerichten verzichten wir sehr gerne auf Fleisch, das mit Fliegen übersät ohne Kühlkette in der Sonne hängend am Markt auf potentielle Kunden wartet. Indisch Essen bedeutet ein einmaliges Geschmackserlebnis, ein Potpourri an Gewürzen und Kräutern verfeinert die aufwändigen Speisen. Eine feine Schärfe, die aber nie lange anhält unterstreicht den Geschmack und Julia gibt mir bald recht in meiner Behauptung: „Indisch essen macht glücklich!“

Die Strecke in Richtung Delhi stellt höchste Anforderungen an Harry – zwar sind wir indischen Verkehr gewohnt, hier im Bundesstaat Punjab erscheint er aber um vieles heftiger und aggressiver. Die Regeln haben wir schon vor Jahren gelernt, zum besseren Understanding they are listed here:

The Front has priority, who is out of date, must honk. As a result, everyone really honks and the horn is the most important part of driving. (However, listens but the fact that so much honking and is everywhere, hardly anyone on the horn!)
The Larger takes precedence, resulting in approximately the following hierarchy is: elephants, cows, trucks and buses, we, cars, motorcycles, bicycles and last of all since most disadvantaged who are pedestrians.

In Agra, after years of my long-cherished dream come true and I see with my own eyes what I know of only from photographs or postcards. The Taj Mahal, one of the most beautiful buildings in the world. Not for nothing is so marked, and it seems to float in the haze of dawn (Harry and I got up at 5:30 clock), it looks like a castle from 1001. This "monument to undying love was built by Shah Jahan for his favorite wife, Mumtaz Mahal. 20,000 workers took 22 years to the monument of marble in 1653 to complete. Only a few visitors are traveling and we let the sight of long work on us.

Next it's off to Rajasthan, Jaipur is our next goal. Palace of Winds, Maharajapalast, Pink City - Julia Reini and make a sightseeing tour, I take heed because of a bad cold, the Bett und Harry leistet mir Gesellschaft. Macht nix, wir waren schon zweimal da.

Auf dem Weg nach Udaipur, dem sogenannten ‚ Venedig des Ostens’ verursachen wir mit unserem Bus einen Verkehrsstau. Wir verheddern uns mit den Fahrrädern, die auf dem Dach montiert sind in Lichterketten, die einen ganzen Stadtteil schmücken und können nicht mehr weiter. Mithilfe der Polizei drehen wir um, der gesamte Verkehr kommt zum Erliegen und wir fahren gegen die Einbahn retour. Derzeit ist Diwalifest, die symbolische „Heimleuchtung Ramas“ aus dem Exil, was eben mit Lichterketten demonstriert wird. Es ist ähnlich wie bei uns Weihnachten und Sylvester zusammen, nur lauter, länger und intensiver. Dementsprechend viel going on and onto the streets. At night and during the following nights will be fireworks and firecrackers and shot some people, it takes extra care Diwali: So just so no one will forget on it sent in the early morning hours every half hour, a decent fireworks!

experience in Udaipur itself, we for the first time the dried-up in recent years Pichola with water and look thrilled the harmonious interaction of the lighted city, the palace in the middle of the sparkling lake and the mountains behind it. As a bonus due to Diwali's even a colorful fireworks!

be next day we awakened rudely - our bus instead preventing said the road Parkplatz wäre nicht möglich und wir müssten uns ein anderes Hotel suchen. Wir sind stinksauer, haben wir doch mit dem Manager erst gestern zwei Tage mit Parkplatz usw. ausgemacht. – Aber heute ist eben ein anderer Tag und die Sache sieht anders aus. Wir räumen das Feld und beschließen, uns auf keine weitere Hotelsuche mehr einzulassen und so schnell wie möglich an den Strand zu kommen…

Die nächsten Tage sind bestimmt von Fahren, Fahren, Fahren…

„Ja, noch zwei LKW, dann kannst Du überholen,… ja, geht sich aus,… Achtung Schlagloch,….Esel von rechts zweimal,….Vorsicht ein Radfahrer kommt….da vorn ist eine Kuhherde!“ Or so it sounds in our bus while driving, behind music by Santana, Pink Floyd plays etc.

In Daman, a former Portuguese colony in the state of Gujarat, we do half a day off. This is because not only do we have now received all said about the cold or the sea, which we see after several weeks for the first time. First and foremost, it is the free Alcohol attracts us, not very common in Gujarat. As the only western tourists, we are the camels and horses, despite the main attraction at the beach and cause such a crowd that has come even the police to disperse the crowd again. My swimming ambitions werden selbst durch den Umstand nicht getrübt, gleich wie die Inderinnen in voller Bekleidung ins Meer gehen zu müssen. Allerdings hatte ich nicht bedacht, dass meine hellbraune Leinenhose im nassen Zustand fast durchsichtig ist und Harry muss mir mit einem Tuch zu Hilfe eilen, das ich mir, bevor ich das Meer verlasse, um die Hüften wickle.

Endlich ist der Tag unserer letzten Etappe angebrochen, wir befinden uns etwa 350 Kilometer vor unserem Ziel und sind nervös in freudiger Erwartung. Der Countdown läuft und in einem kleinen Dorf kaufe ich noch Blumengirlanden, die ich zur Feier des Tages auf unseren Bus hänge. (Sie sollen später einer hungrigen Kuh zum Opfer fallen) Und dann ist es soweit: das Bundesland Goa (der India's smallest state but because of his appeal, which is a relic of Portuguese colonial rule, the most visited receives) us (as it should be different) with a police check. But which is fortunately not very interested in us and we can soon continue. We immediately go to the beach of Calangute, but are disappointed, as a result of countless Diwali Indian tourists are out and the whole place is booked. We differ on one of the closest beaches of Anjuna and we find a nice room, a great parking lot in the garden of the system and finally, our goal!

Harry and I are overjoyed and can hardly believe it - together with Julia and cleaning, we treat ourselves to have a "welcome drink" and fall exhausted into our beds, with fine views of peaceful and relaxing next weeks and months ...



spectacle Hindustan against Pakistan


The Golden Temple in Amritsar


A Sikh


Taj Mahal at dawn


Taj Mahal


beach of Daman


market activity

Monday, November 19, 2007

Chex Mix With Seaweed And Soy Recipe

Pakistan 23rd 31 October

(Eva and Harry)

Da die politische Lage im Land derzeit nicht zum längeren Verweilen einlädt haben wir vor, Pakistan nur auf dem Transitweg zu durchqueren und das auf möglichst schnelle Weise. Aus diesem Grund haben wir auch keinerlei Lektüre über das Land und wissen eigentlich nur das, was Harry uns erzählt, der vor 23 Jahren ebendort war:

Dass die Straßen fürchterlich schlecht seien, die Leute neugierig freundlich, das Essen nur aus lauwarmem Hammelgulasch bestünde und die gesamte Polizei kiffe.
Also lassen wir uns mal überraschen….

Schon am Zoll fällt auf, dass wir neues Terrain betreten, durch den Sand stapfen wir zu ein paar kleinen Hütten, wo wir unsere Pässe herzeigen und wo von uns Fotos gemacht werden.
Gemeinsam mit dem Linksverkehr verdreht sich auch die ganze Welt. Zunächst sticht der viele Schmutz ins Auge. Ochsenkarren, Esel, Hunde, Autos, Busse und LKWs – Kinder und Männer (die Frauen scheinen völlig aus dem öffentlichen Leben verbannt zu sein) teilen sich die Straßen.

Auffallend schön sind die bunt bemalten und phantasievoll verzierten LKWs mit ihren Glöckchen und Kettchen. Nicht umsonst werden sie als ‚Art of Wheel“ bezeichnet, wahre Kunstwerke!!!

Vorerst haben wir noch 200 Kilometer Schonfrist und befahren den gut befestigten Highway ehe wir zu Straßen kommen, die deren Bezeichnung nicht einmal have earned in the approach: ragged, provided with more pot holes than a Swiss cheese with holes - and one track, which means that, with oncoming traffic following a power struggle going on:

Both parties will remain on the road to the smaller (which is not always clear ) or the one with the weaker nerves (but ultimately evasive always clear) on's banquet, which is approximately 20 - 30 inches deep. Not everyone knows about the size of his vehicle as accurately know and sometimes the situations narrowly and the cars whizzing just inches past each other at the last moment - at full speed!

After the border formalities We go to the nearest location (Nukundi), we are hungry. A look at the five existing cooking pots is instructive: the one with rice, a half-filled with rice, one empty, one with mutton stew, one with the same - half full. Reini said defensively, "No, goat - i take the net" In the absence of alternatives, but once we sit in a filthy room on the ground and eating - what else - mutton stew with rice. The Bemmerl next to us turn out the carpet in the face of the goat, which crosses the room as goat shit.

next day it goes on, again and again the police checkpoints, where we have to add our names, passport numbers and visa numbers - so leicht gehen wir hier nicht verloren!!! Später bekommen wir wieder eine Eskorte und werden zur Polizeistation in Nushki geführt, wo wir, flankiert von zwei Leibwächtern in Form von bewaffneten Polizisten unser Abendessen inklusive Chapati besorgen. Auch die pakistanische Polizei ist überaus nett und in allen erdenklichen Dingen um unser Wohl bemüht. Während wir kochen und essen (und Kostproben anbieten) werden wir von unzähligen Beamten besucht, befragt und unterhalten und haben jede Menge Spaß. Skurrilste Erscheinung ist ein Polizeibeamte in Uniform und Waffe sowie einer Mütze, die ein Marihuanablatt ziert!!! Offensichtlich hat sich in den letzten 23 Jahren nichts geändert…☺

In Quetta finden wir ein nettes Hotel und genießen nach langer Zeit wieder einmal ein Bier. Im Innenhof können wir im Garten entspannen und lernen einige andere Traveller kennen, wie etwa ein englisches Pärchen, das per Jeep 3 Jahre lang herumreist, oder Lulu und Fred aus Frankreich, die mit den Bikes so wie wir nach Indien unterwegs sind. Abends gehen wir alle gemeinsam essen, sehr zum Unmut der Polizei, die uns am Nachhauseweg aufgabelt: Ohne Eskorte dürften wir gar nirgends hin!!!

Weiter geht’s, unser nächstes Ziel ist Qila Saifulla. Unterwegs entdecken wir einen Reifenplatzer, fahren jedoch weiter bis zum nächsten Ort. Ein Reifenwechsler ist schnell gefunden, Erkennungszeichen: 5 Reifen vor der Türe. Unter Supervision of about 30 curious (exclusively male) pairs of eyes we explain our problem with hands and feet, sometimes us an English speaking gentleman comes to the rescue and acts as interpreter. The tire is changed and the old repaired (more bad than good as we see later, but the old part would move to Europe, with security a prison sentence to be ...) The helpful translator does not live far away and can not take us in at home invite. You've got a villa in the area studied here certainly unparalleled. Excited, we are welcomed by a wife and sister, the woman grabs the phone and rounds up the entire family - What we see in that sameness half within the next hour eintrudelt to us in detail to ogle. We will be well entertained with tea and biscuits and questioned about anything. The nice invitation ends with a tour around the property, with the promise to meet again and, looking at our bus. Unbelievable how many people fit in our bus!

night in a hotel that looks more like a construction site since a Lodging. There we learn to know a German who travels with his wife for 10 years with a giant motor home and go so negative is that he used the word charisma or pleasure probably only know from hearsay. So what's up! We jedenfalls werden von ihm mit den Worten tituliert: ‚Die sind nach dem Motto unterwegs, den Doofen gehört das Glück!’

Auf diese Weise gestärkt machen wir uns auf nach Dhera Gazi Khan. Die Strecke beginnt schön, traumhafte Landschaft, wir sind gut drauf. Wir kommen den Straßen entsprechend gut voran, und wollen am Abend noch die Stadt erreichen. Als Kopilotin sehe ich das Problem schon vorher: Was ich hinter den nächsten Kurven als Straßensperre vermute entpuppt sich als ebensolche, eine Baustelle, wie man uns verklickert. Pakistanische 10 Minuten lassen sich vergleichen mit einer europäischen Dreiviertelstunde und der Sonne weicht allmählich mehr und mehr die Dämmerung. Noch sind wir etliche Miles from Dhera Gazi Khan removed and before us is a pass route which, as far as we know, is unpaved for the most part. Finally, the lock is released and in a moment, we are stuck not only in the dark but also in traffic. Interestingly, (one track) sent both sides at once and now it is neither forward nor backward. It will take another eternity before we can continue, what will happen with the trucks behind us, we never know. What begins now is a real bad trip - on the one side is a cliff rises with boulders, some of which require meter-high stones sometimes an evasion. On the other hand, leaves a dark hole idea of how far it goes down we do not know and maybe it's better that way. In opposite directions, we see absolutely nothing and do not know where the road is fixed and where not. Harry did the only thing: it depends on two pickups ran, the track will hopefully be moved several times and in the cone of her lights, we can at least see some road course. After about 1 ½ hours of intense concentration, we arrive at a checkpoint and lose our two pilots involuntary - but fortunately the dangerous route is over and it goes normal way '. We are looking for another pilot, this time a police patrol, which is pleased with the company, appoints himself to escort und uns dann auch bald an die nächste Eskorte übergibt. Eigentlich wollten wir uns schon in Dhera Gazi Khan ein Hotel suchen, 13 Stunden Fahrt sind genug für heute, doch wir werden bis nach Multan eskortiert, nicht zum Hotel sondern zur Polizeistation. Sosehr hätten wir uns auf ein paar Stunden Erholung und Essen gehen gefreut, doch der Polizeibeamte erklärt uns: „Sometimes hotel not possible!“ Wie recht er doch hat!

Anderntags stehen wir nach einer kurzen Nacht um 5.30 Uhr auf, unsere Eskorte erwartet uns eine halbe Stunde später, weiter geht’s nach Lahore.
Angekommen an der Grenzstadt endlich wieder ein Hotel, doch die Polizei verlässt uns nicht eher bis wir eines gefunden und eingecheckt - and, it takes a little while. In the hotel the way, Julia's cell phone has probably already changed hands. ...

It is a pity that we appear too dangerous to visit Pakistan in greater detail as we hear the north of the country is particularly wonderful - wonderful. We still do not know how lucky we are, so be quick out of the country, a few days imposed after our departure to know president Musharaff state of emergency in Pakistan, as is our acquaintances is delivered, which are still in the country, we do not yet.


border formalities done!


runway


diesel smuggling from Iran


audience when changing a tire


invitation to our interpretation Sami


signs


lunch


Pakistani hospitality


street acquaintance


work of art on wheels


Highway


Checkpoint


Breakfast mit der Polizei


Eskorte in Lahore

Cajun Microwaves Design

declaration of love for our bus

Gewidmet den Verkäufern Bams-Schmitt, Stephanie, Bodo, Mischa und Anne

(Eva und Harry)

Eigentlich wollte Harry damals in der Schweiz nur im ebay ein bisschen herumprobieren. Er hatte auf einen Riesenbus gesteigert (für meine Begriffe viel zu groß, da unmöglich zum Parken) und als österreichischer Bieter wurde er bei diesem Verkäufer nicht akzeptiert. Wir hatten zu diesem Zeitpunkt schon viele Busse beobachtet, und rein aus Interesse steigerte Harry dann auch gleich auf ‚unseren’ Bus, in der Meinung, der würde ja sowieso viel weiter hinaufgehen… an diesem Abend glaubten wir auch noch Dillingen liege in Bayern.

Kurz und gut, am nächsten Tag waren wir laut ebay.de stolze Besitzer eines Mercedes Bus 508 D Baujahr 1983 zum Preis von € 2.300,-- . Tamara und Peter, mein Bruder freuten sich mit uns – wir waren noch ein bisschen skeptisch, wussten wir ja nicht so ganz genau, was uns erwarten würde.

Nach einem Telefonat mit Herrn Schmitt erfuhren wir, dass es nicht nur ein Dillingen in Bayern gibt sondern auch noch eines nördlich von Saarbrücken, nahe der belgischen Grenze, und da sei der Bus eben abzuholen…

Also machten sich Michi und Harry mit dem Zug auf nach Dillingen, ausgerüstet mit deutschen Überstellungskennzeichen und einer Mischung aus Vorfreude und Bedenken.
Letztere erwiesen sich aber bald als unnotwendig.

Frau Schmitt holte die beiden mit dem Auto vom Bahnhof ab, die erste Hürde war geschafft, die Sympathie gegeben. Vollgetankt(!!!) mit 100 Litern Diesel und 2 Gasflaschen als Draufgabe wechselte der Mercedes den Besitzer. Die Kinder von Stephanie und Bodo sind schon zu groß und in den letzten Jahren wurde er kaum noch genutzt.

‚Wir haben ihm Europa gezeigt und ihr zeigt ihm nun die ganze Welt, viel Glück!’ bekamen Michi und Harry als Abschiedsgruß mit auf den Weg.

Michi hatte - im Gegensatz zu Harry (der ihn später noch machte) den LKW-Führerschein und fuhr den Bus nach Hause und with each new km, the two had more fun. At that time was planned that we drive three to India, Michael had to bail due to health reasons unfortunately.

I took the two at midnight in Freilassing off and fell even at night in our new future home.

After checking with the German TÜV, which survived the car easily, it took Michael with us, where we then cleaned and brought him into shape. (We leave the car registered in Germany -. Exhaust testing, etc ...)

How well thought out and the bus is great, but we have actually only really know and appreciate the journey, and now we would like a sing praises to our small vehicle that has accompanied us the last 2 months faithful



Our bus


Let's start with the motor skills: According to three mechanics (in Germany, Austria and the service in Iran) was the mainspring not kill, purchased with 190,000 miles we would drive him loose even at a million miles. Our gasoline is not as young, but solid. To 5,000 kilometers, we need ½ liters of oil!

The twin wheels make particularly paid in Pakistan: 3 flat tires (no wonder at the streets), but because of the dual tires no problem. The fact that our vehicle could join in Dakar race - is completely off-road we have already established in Albania (the so-called trial by fire), at least since Pakistan, we know that we also in Paris.

Equipped with 2 tanks (which entails a number of gas station attendant from the holder), plus 4 additional cans we are particularly in Iran with the cheap fuel prices, the Kings of the Road.

to understatement: Although we drive a Mercedes, but emblazoned on the hood of an Opel characters, but our sellers know very well why. This also surprised some - including us.

The idea to label the bus helps us again and again to funny situations and facilitates good one or the other police control significantly: we just hit the officials with a pen in hand with the request, but something nice to write on it. And if the people are left in droves to our bus to be read the sayings that an image of gods ...

The four of us living to be learned in a confined space. In our kitchen with 3 gas rings are often conjures up great meals, cleaning, the refrigerator will donate up to Vikos Gorge cool drinks in Greece. There, he then gives up the ghost. Completely and irreparably. With the result that we drink less (cold) beer but more wine (to Turkey, because then also do this) and whiskey, and that we buy fresh every day.

To take off in our small bathroom, shower and re-tighten it requires some skill and agility, which alone completely dominated Julia. With about 100 liters of fresh water we have to take a shower and washing for our concepts well, changing his shower stop behavior, learn what our two passengers quickly. The wastewater is collected in a container that leaves the unraveling then a small track - similar to Hansel and Gretel ...

As for the electrics, we are well equipped, Rudi - our friend and electrician (thank you) has the entire power supply to front man brought what for 12 V solar energy, battery and alternative external gas or electricity supply was not so easy. A power converter, we plug it into the cigarette lighter (12 V to 220 V) guarantees us the door to the modern world, we can use the laptop, charge our cell phones and various other devices. Until it all at once (in Croatia) makes a big bang and rises of the current transformers in smoke. Now, Harry tried first as an electrician and repaired the same with a homemade fuse. Then he will face when you open the car's electrical system with a confusing tangle of cables and faces a seemingly impossible task. After much tinkering and searching, he finally discovered the problem: Our bus is not, as mit 12 Volt, sondern mit 24 Volt. Der buseigene Transformator hat sich gemeinsam mit dem externen Stromwandler ebenfalls in Rauch aufgelöst, und somit erklärt sich auch, dass der CD-Player nicht mehr geht und sämtliche Geräte, die beim Zigarettenanzünder angesteckt werden, durchbrennen. Jetzt heißt es nur mehr einen Transformator zu finden, der in die umgekehrte Richtung läuft. In Kroatien und Griechenland, selbst in Athen ist es aussichtslos. In Istanbul schließlich, nach einigem Herumfragen, werden wir in das richtige Viertel geführt und haben gleich die Auswahl zwischen verschiedenen Angeboten.

Solarenergie – ein Zauberwort - wir haben noch zuhause eine neue Batterie gekauft und dank Sonnenschein haben wir am Abend Licht, Wasserpumpe und Musik. Solange, bis sie eben aus ist….

Unsere Betten erfordern ein klein wenig Arbeit zum Aufbauen. Im hinteren Teil wird aus der Sitzgarnitur mittels umklappbaren Tisch mit ein paar Handgriffen ein Doppelbett, vorne dient ein zweiteiliges Brett inklusive Matratze, das auf die umgelegten Sitze im Cockpit montiert wird, als Schlafmöglichkeit. Wegen der Intimsphäre trennt ein Vorhang die beiden Schlafbereiche – gegen Schnarchgeräusche hilft dieser aber herzlich wenig.

Dass sich der Bus mithilfe von Rollos und Vorhängen komplett verdunkeln lässt, lernen wir erst im Iran und in Pakistan auf den Polizeistationen (= MUSS!!!) schätzen. Abgeschirmt können wir so bei Licht immer noch Karten spielen und dergleichen mehr.

Die Holzkeile, um den Bus in die waagrechte Schlafstellung zu bringen nehmen wir vorsichtshalber mal mit, wir können sie ja immer noch verheizen. Wir verwenden sie fast täglich, was zeigt wie notwendig sie sind!

Natürlich leidet die (sehr robuste) Einrichtung doch ein wenig bei den holprigen Straßen und Harry schraubt und bastelt und kennt den Bus wohl mittlerweile in- und auswendig.

Das Einzige, was wir nicht mehr geschafft haben, ist es, den vorhandenen Warmwasserboiler und die Heizung (beides Gas) zu installieren, wer weiß, vielleicht findet sich ja jemand, der sich dabei auskennt und uns dabei behilflich ist?

Yes, and here in India our bus gets another huge horn - he is himself no small and the honking traffic and is the German standard product at the noise.

have 200,000 miles we celebrated Otto's birthday, drink a glass of whiskey with him. And as "reward" he added in India will get 2 new tires (all spare tires up), these periods but her maiden life. Before we moved into Goa, we have him as a thank you adorned with flower garlands, which adorned him but not too long because they soon fell victim to a hungry cow.

The next day we will gather him nor the people of the orphanage, because both the staff and the children are eager to see him. Then the bus gets to 15 215 kilometers (Salzburg to Goa!) His well-earned break and we are moving to our Enfield.

is clear all this praise that we give our bus anymore that we have a real pleasure with it and hope that it gives us faithful to the distance of between 1 million to stay!


Our Otto


clutter


Good journey!


blowouts


tire change


Geburtstag

Where To Buy Lycra Leotard

IRAN 14th - 23 October

Hallo Ihr Lieben und Treuen, die Ihr trotzdem noch auf unsere Homepage schaut!

Um es vorweg zu nehmen, wir sind seit drei Tagen in Goa und es geht uns bestens.
Sorry, dass wir Euch so lange nicht auf dem Laufenden gehalten haben, aber Ihr wisst ja, wie das so ist beim Reisen:

Reisen bedeutet nicht Urlaub machen ☺!

Aber wir versprechen Euch, dass ab jetzt die Berichte und Fotos nur so hereinprasseln werden und wünschen Euch viel Spaß beim Lesen!

Alles Liebe
Eva und Harry

PS: …nachdem wir jetzt das Strandleben genießen und viel, viel Zeit haben für’s Mail lesen we would be so happy about some news from home! You can reach us still under euh.bubendorfer @ gmx.at

IRAN 14th - 23 October

(Eva)

As we sit: in a 300 m² penthouse Flat 7th Floor overlooking the city of Isfahan, without a headscarf, for whiskey and (Berry) Vodka, Vox for German TV, in pancake soup, dumplings G'rösten, Krautfleckerl, braised beef with roast potatoes and Apfelradln with vanilla sauce. With our host Nader, his friend Amir, his fiancee and his brother. We talk about everything the world and laugh and giggle until late at night. All our ideas and information on Iran in a few days upset.

But back to the beginning:

Shortly before the Iranian border we will make a stop, clean up, remove magazines that show any, pornographic "images, such as girls in bikinis or the like, and get rid of our rubbish.
Julia and I dress up and disguise us good, so that not a single hair peeks out more, just as the Foreign Office (updated in Sep. 2007) is recommended.

customs formalities, we are sent here and there, after two hours is all over the stage and we are - in Iran!

let's get out of the border in the town of Maku and we eat dinner and get to know Hossein, who spent 17 years in Germany and discussed with us at the bus (from Harry smuggled) Whisky into the early morning hours about religion and politics. We learn much about the country and people, and fall exhausted into our beds.

Contrary to expectations, women are heavily made up and the headscarf allegedly slipped an inch higher every year. ease in mind, Julia and I immediately our headscarves. Of course there are also women that appear completely obscured by the chador as ghosts.

In Tabriz we will receive a warm welcome everywhere it sounds, 'Wellcome' and the peak of the warmth is, as we have presented during full speed on the highway by a pair of a stuffed animal. Our little talisman is now called, Irani '.

dormitories we normally seek to lit places or in front of hotels. The roads are good and the ridiculously cheap fuel, for a full tank as much as we pay only 0.60 € (in words! Sixty cents), also of the limitations we hardly notice anything, it applies only to fuel and we fill up Fortunately diesel, which is sure to have not everywhere, but thanks to our container (120 liters), which we later smuggled to Pakistan ', we have also no problem.

After Zanjan we are avoiding miss Tehran, (what a surprise) is the right exit and immediately put in the lowest traffic. It is becoming closer and closer, every inch is utilized to the hopeless chaos ahead. The signage is almost non-exist and the statements in Farsi for us, we just learned by four sentences do not understand. An angel in the form of an understanding Moped rider appears, he leaves us about 20 miles and we are relieved and again on the right track Isfahan.

Short trip to Kashan, where we admire a lake, river trout eat, visit adobe houses and a huge park, by the narrow strip of water cooled visit.

Isfahan - what a highlight! But first it is said to Harry, having to wade through the traffic. Julia and cleaning prior permission for another room, we have (since sold out) to our petrol. When I ask one other day Iranians, if it were allowed here for you to park, is in American English the prompt reply. Nader, 36, real estate agents, builders and factory owners live 6 months a year in NY and for the next 3 days our host, guide and friend. He shows us how, Sweet Lemons auszutzelt ', buy fresh, soft pistachio, takes us into the best restaurants and bestellt Dinge, die uns bis dato fremd waren. Wir genießen herrliches Safraneis und Nader wünscht sich, dass wir bei ihm zuhause österreichisch kochen.

Also veranstalten wir vier ein Catering, revanchieren uns für die tolle Gastfreundschaft und kommen mit Plastiksackerln, Pfannen und Taschen bepackt zum Eingang seines Refugiums. Der Sicherheitsbeamte glaubt wohl, Zigeuner vor sich zu haben, seinem Blick und seiner Gestik nach zu schließen, als er uns anmeldet.

Nader bittet Julia und mich, doch abzulegen. Wir schauen ihn verständnislos an. Schuhe haben wir schon ausgezogen, das Kopftuch abgestreift, was denn noch??? Er drängt weiter, und als wir ihm zu verstehen geben, dass unter unserer Tunika , Onderneath nothing 'would be, he bursts into hearty laughter. Iranian women strip tunic or Manteau about their absolute Western clothes, for us due to the heat of an impossibility.

Isfahan does not solely based on acquaintance the highlight of our trip Iran, with its beautiful mosque of Medan, the swinging minarets, the City, simply fantastic!

We say goodbye with a heavy heart from our new friend. Our bus gets a service before we open again further east.

short suddenly Kerman police armed to the teeth, wild gesturing, we get an escort. The boys to the pickup driving with heavy guns, the hand constantly on the trigger. The next few days to the border to change the escorts from constantly so that we stop counting at some point, we have to stay in the military or police stations, but protects us feel good - you're ready for our safety in a friendly way.

In the wake of our last convoy we have our first puncture - our bus but we can not abandon this time - 700 meters before a workshop, and Harry leaves the convoy unceremoniously let go by the tire. This to the dismay of our escort, Colonel disengages completely before we tire him our torn can show - which is not such an easy task, since the man formally foamed with rage! He calmed down quickly and also compensate us for the outbreak of the mechanics - is the change of tires for free!

The trip by Iran has impressed us, we felt unsafe in any way or hostility - to the contrary - welcome in every way. Incomprehensible, which image the media is transported to Europe.


adobe houses in Kashan


mosque in Kashan


The cobbler mending shoes Eve


Iranisches Restaurant


Isfahan


Medan in Isfahan


Mit Nader in einem traditionellen Restaurant


Vorbereitungen für unser österreichisches Essen


Ausflug in Isfahan


Nachmittagssnack auf persisch


Tagelang das gleiche Bild


Gibts auch mit Ziege, Büffel und Elefant